Перевод "best girl" на русский
Произношение best girl (бэст горл) :
bˈɛst ɡˈɜːl
бэст горл транскрипция – 30 результатов перевода
And what does that motherfucker do?
Takes my best girl, starts his own company with my idea and the guy makes millions.
It's not the money that pisses me off.
И что этот ублюдок делает?
Он забирает мою лучшую девушку и на моей идее зарабатывает миллионы.
Меня бесят не деньги.
Скопировать
Rory is one of the best girls.
She's the best girl, if you want my opinion, and you don't seem to have the first idea as to how she
Luckily I've got you to tell me.
Рори одна из лучших девушек.
Она самая лучшая, если хочешь знать мое мнение, а у тебя, кажется, нет идей, как с ней нужно обращаться.
Мне повезло, что вы мне сказали.
Скопировать
Like you are.
May the best girl win. Good luck.
Why did you have to turn out to be likable?
И как вы
Возможно одна и выиграет, Удачи!
И как вам удается быть такой привлекательной?
Скопировать
Let's sleep on it, okay? Sleep on it.
Tomorrow I'm taking my best girl to meet my mom.
I'm so excited.
Давай отложим этот разговор на утро
Завтра будет чудесный день,я поведу свою лучшую девушку знакомиться с мамой.
Как я волнуюсь
Скопировать
I'm so excited.
- Your best girl?
- Yeah, you, you.
Как я волнуюсь
- Свою лучшую девушку?
- Ну да Линда.
Скопировать
- No, it isn't love, but our tradition.
Every year the dragon chooses the best girl and we solemnly see her off.
Tradition.
- Нет, это не любовь, а наша традиция.
Каждый год Дракон выбирает себе нашу лучшую девушку и мы торжественно провожаем ее.
Традиция.
Скопировать
The guy killed your best friend.
Drove your best girl outta town.
Now he's responsible for canceling the only carnival you got.
Этот извергубил твоего друга.
Из-за него твоя девушка уехала.
Теперь из-за него отменили фейерверк. Т ак?
Скопировать
She was all I lived for.
My best girl.
Then one day in Germany I met this young lady.
Она была всем, ради чего я жил.
Моя лучшая девушка.
А затем однажды в Германии я встретил молодую женщину.
Скопировать
My poor little farmer's daughter.
You're the best girl I have.
And you know how I treat my best girl.
Моя бедная маленькая дочка фермера.
Ты же лучшее, что у меня есть.
И ты знаешь, как я отношусь к своим лучшим девочкам.
Скопировать
Don't be scared. You're the best girl I have.
And you know how I treat my best girl.
I know.
Ты же лучшее, что у меня есть.
И ты знаешь, как я отношусь к своим лучшим девочкам.
Я знаю.
Скопировать
Say, chum, where ya headed?
Just to see my best girl Donna, that's where.
We're gonna split a soda pop.
Слышь, дружище, куда намылился?
Просто повидать мою прекрасную девушку Донну, вот куда.
Мы попьем газировочки.
Скопировать
Thanks, twerp.
- What's my best girl been up to today?
- It was so nice, Frank.
- Было так здорово, Фрэнк! Отец Ральф приезжат повидать меня.
Мэгги, он приезжал повидать всех.
Займись чаем.
Скопировать
Come on, give me something to confess on Sunday.
I mustn't make my best girl jealous, now, must I?
Around and around she goes... the Wheel of Fortune.
- Как насчет поцелуя Красавице Года?
Давайте, давайте!
Ну я же не могу заставить ревновать мою даму.
Скопировать
Here is to my best friend
- and my best girl.
- There we go.
За моего лучшего друга
– и за любимую женщину.
– Давайте.
Скопировать
Like this.
You're still my best girl, Cora.
- I don't know the steps.
Вот так надо.
Ты все равно моя лучшая девочка, Кора.
- Я не знаю, как ставить ноги.
Скопировать
-The best what?
-The best girl.
Of all the girls in the world?
- Лучшая что?
Ну, лучшая женщина.
Из всех, из всех женщин?
Скопировать
Keep talking and be boring!
I bet that woke with the left foot, or enjoyed too quickly with his best girl.
Ah, I can read your thoughts!
Болтай-болтай, пока не почернеешь!
Ты, видать, встал не с той ноги, или кончил слишком быстро со своей мамзелью.
Я вас таких насквозь вижу!
Скопировать
You go!
What would Cap say if I left his best girl behind?
He would say, "Do as Peggy says."
Ты уходи!
Что бы сказал Кэп, если бы я ушёл без его замечательной девочки?
Он бы сказал, Делай, что Пегги говорит.
Скопировать
- Hey, come here!
How's my best girl? Huh? Hey.
How old are you today?
- Эй, иди сюда!
Как ты, моя лучшая девочка?
Сколько тебе лет?
Скопировать
Dads always are very proud of their daughters.
She's the best girl.
It's about time the others started to realise that too.
Отцы всегда очень гордятся своими дочерьми.
Она лучшая девочка.
Самое время, чтобы и другие начали это осознавать.
Скопировать
I get that I... lost the only girl that ever meant... anything to me and I'll never get her back, and I have to live with that.
the most glorious screw-up of my already gloriously screwed up life, I get that on top of losing the best
Whoa, whoa. Hey, hey.
Я понял, что... потерял единственную девушку, которая значила для меня... всё, и что мне ее никогда не вернуть, и что мне придется жить с этим.
И в качестве бонуса к самой грандиозной лаже в моей и так уже с треском проваленной жизни, я понял, что, кроме того, что потерял лучшую девушку в моей жизни, теперь я потерял еще и лучшего друга, который у меня когда-либо был...
Эй, стоп.
Скопировать
You're my good girl, aren't you?
My best girl.
I love you.
Ты моя хорошая девочка, не так ли?
Самая лучшая девочка.
Я люблю тебя.
Скопировать
# Miley Cyrus floats in a swimming pool in Toluca Lake
# And you're the best girl I ever had
# I can't remember anything at all. #
# Miley Cyrus floats in a swimming pool in Toluca Lake
# And you're the best girl I ever had
# I can't remember anything at all. #
Скопировать
# Miley Cyrus floats in a swimming pool in Toluca Lake... #
# You're the best girl I ever had... #
# Can you feel my heartbeat?
# Miley Cyrus floats in a swimming pool in Toluca Lake... #
# You're the best girl I ever had... #
# Can you feel my heartbeat?
Скопировать
So long.
Well, I couldn't leave my best girl.
Not when she owes me a dance.
Так долго.
Ну разве я мог тебя оставить?
Ты ведь должна мне танец.
Скопировать
Here.
Your best girl, please.
Hey, turn in your weapon.
Держи.
Лучшую девушку, пожалуйста.
Эй, вынь своё оружие.
Скопировать
You're a good girl.
You're the best girl.
We got the diagnosis.
Ты хорошая девочка.
Ты лучшая.
Мы получили диагноз.
Скопировать
Oh, I'm so proud of you.
Who's my best girl?
Don't.
Я так тобой горжусь.
Кто моя самая лучшая девочка?
Не надо.
Скопировать
I do too.
May the best girl win.
"She's put her focus on the future.
И я тоже.
Да победит сильнейший.
"Она фокусировалась на будущем.
Скопировать
Hey, I thought I was your baby.
No, you're my best girl.
Come here.
Эй, я думала,я твоя детка.
Не,ты моя лучшая девушка.
Иди сюда.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов best girl (бэст горл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы best girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэст горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение